# LANGUAGE message translation file for pg_hint_plan functional limitations. # Copyright (C) 2012-2023, NIPPON TELEGRAPH AND TELEPHONE CORPORATION # This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan # package. # Julien Rouhaud , 2023. # Tatsuro Yamada , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02 12:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 16:21+0900\n" "Last-Translator: Tatsuro Yamada \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.12.1\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n" #: ../../functional_limitations.md:1 cc8b677c2cb549fa929dcd81006fa487 msgid "Functional limitations" msgstr "機能的な制限事項" #: ../../functional_limitations.md:3 53469c44e28446319def9d32da932fc3 msgid "Influences of some of planner GUC parameters" msgstr "プランナGUCの一部パラメータの影響" #: ../../functional_limitations.md:5 17f0b27352c74f64bd6dd3387e841833 msgid "" "The planner does not try to consider joining order for FROM clause " "entries more than `from_collapse_limit`. `pg_hint_plan` cannot affect " "joining order as expected for the case." msgstr "" "プランナは、`from_collapse_limit`を超えるFROM句の項目に対する結合順を考慮" "しようとしません。`pg_hint_plan`は、このケースに対して期待される結合順に" "影響を与えることはできません。" #: ../../functional_limitations.md:9 465e0f7dc3204efb9f269b42a2a20a03 msgid "Hints trying to enforce unexecutable plans" msgstr "実行不可能な計画を強制しようとするヒント" #: ../../functional_limitations.md:11 08c0cb232704464e8bf0fd2fb8ba0499 msgid "" "Planner chooses any executable plans when the enforced plan cannot be " "executed." msgstr "" "プランナは、強制されたプランが実行できない場合、任意の実行可能なプランを" "選択します。" #: ../../functional_limitations.md:13 ed572c8c6d0b4c70936aee5225ca826f msgid "`FULL OUTER JOIN` to use nested loop" msgstr "FULL OUTER JOINをnested loopで使用" #: ../../functional_limitations.md:14 cdcca136c9a648ec8081891c39b29ea5 msgid "To use indexes that does not have columns used in quals" msgstr "条件式で使用されるカラムを持たないインデックスを使用" #: ../../functional_limitations.md:15 edf44a241d39485fb81d66b4c1b7fbc2 msgid "To do TID scans for queries without ctid conditions" msgstr "ctid条件が無いクエリに対するTIDスキャンの実行" #: ../../functional_limitations.md:17 1e02a948684f4eb69172f27fd8b5e361 msgid "Queries in ECPG" msgstr "ECPG内のクエリ" #: ../../functional_limitations.md:19 5c0c4a6a4f8449e5ba4d7029785bb68b msgid "" "ECPG removes comments in queries written as embedded SQLs so hints " "cannot be passed form those queries. The only exception is that " "`EXECUTE` command passes given string unmodifed. Please consider using " "the hint table in the case." msgstr "" "ECPGは埋め込みSQLとして書かれたクエリのコメントを削除するので、それらのク" "エリからヒントを渡すことはできません。ただし、例外としてEXECUTEコマンドで" "は与えられた文字列をそのまま渡すことができます。このようなケースにおいて" "はヒントテーブルの利用をご検討ください。" #: ../../functional_limitations.md:23 e78a48e7582f4ecb9e4a33b9b95cf595 msgid "Work with `pg_stat_statements`" msgstr "pg_stat_statementsとの連携" #: ../../functional_limitations.md:25 028c3c93e75944edb2df54987c87fef6 msgid "" "`pg_stat_statements` generates a query id ignoring comments. As the " "result, the identical queries with different hints are summarized as the " "same query." msgstr "" "`pg_stat_statements`はコメントを無視したクエリIDを生成します。その結果、" "異なるヒントを持つ同一のクエリは同じものとして集約されます。"